上海レポート 【アシスタントコーチ紹介】

2016.02.02

上海校では、スクールマスターの寺尾コーチ、サブマスターの小林コーチがメインコーチとして日々指導に取り組んでいます。
この2人のコーチ以外にもアシスタントコーチとしてクーバー・コーチングの活動に力を尽くしてくれているコーチがいます。
そんなコーチ達をこれから紹介していきたいと思います。

今回紹介するのは、
土曜日・日曜日の午前のクラス、
土曜日の午後のクラスを担当してくれているこのコーチ!
1インタビューをしてみましたので、ぜひご覧ください。

Q. 你叫什么名字?
  (名前を教えてください。)

A. 我的名字是陈chen亮liang。
  (私の名前は陳亮です。)
   ※私たちは陳(ちん)コーチと呼んでいます。
       

Q. 你来自于哪里?
  (出身地はどこですか?)

A. 我来自于中国上海。
  (中国の上海出身です。)

 

Q. 你是从什么时候开始加入COERVER COACHING?
  (いつからクーバー・コーチングの活動に参加していますか?)

A. 2013年9月,我加入COERVER COACHING。
  (2013年の9月からです。大体2年半が過ぎました。)

Q. 你觉得COERVER COACHING怎么样?
  (クーバー・コーチングの練習はどうですか?)

A. 我觉得COERVER COACHING非常好。
      COERVER COACHING能提高我们的足球技术,带给我们快乐足球。
  (素晴らしいの一言です。クーバー・コーチングは選手の技術を向上させることができ、
         また選手だけではなく誰もがハッピーになれます。)

Q. 中国小孩子和日本小孩子对于足球的区别是什么?
  (中国と日本の子ども達で違いを感じる部分はありますか?)

A. 我觉得没有太大区别。中国和日本的小孩子都爱足球。
  (大きな違いはありません。日本の子どもも中国の子どももサッカーが大好きです。)

Q. 你有什么想跟日本小孩子说的么?
  (日本の子ども達に何か一言お願いします。)

A. 当然有,每个亲爱的孩子们,你们是最棒的。让我们享受足球和COERVER COACHING,
      带我们快乐。加油!!

  (みなさん、こんにちは。サッカーを、クーバー・コーチングを全力で楽しんでくださ
   い、がんばってね!!)


いつも笑顔で子ども達に接してくれている陳コーチはみんなの人気者。
また日本語の勉強も行っており、日本語・英語・中国語を駆使して日々の指導を行っております。
「自分も子どもの時にクーバー・コーチングの練習を受けたかったよ!!」そんな風にいつも言っている陳コーチ、ちなみに好きなMOVESは”Drag Push”だそうです。
2 3

 

 

 

次回は金曜日クラスを担当しているアメリカ人のコーチを紹介したいと思います!!

無料スクール体験

OFFICIAL PARTNER

ページトップへ戻る

COERVER COACHING JAPAN Co.,Ltd.
1999-2016 All Rights Reserved.